"Can You Hear My Heart", salah satu drama korea kesukaanku. Selain dramanya bagus, lagunya juga bagus. Ini lagu yang muncul di dalam dramanya. Makna lagunya cetar membahana. :D *ehkokadasyarinialay*
// // // // // //
// // // // // //
Zia - Can You Hear Me?
Romanization
saranghandan mal johahandan mal
naegeneun eosaekhangeollyo
sangcheotuseongi meongdeun nae gaseumen
jogeum eoryeoungeollyo
meoreojineun geot jamsi heeojineun geot
mueotdo himdeuneyo
apeumi jinaseo janjanhaejin naemameul
eotteokharago eotteokharago jakku dudeuryeoyo
geudaelsaranghaneun maeumi gaseume neukkyeojinayo
jujeohaetdeon naui moseubi geudaeneun neukkyeojinayo
namaneul jikyeojudeon naeobsi mossandadeon
nareul saranghagehaetdeon geudael michindeusi bogosipeoyo
gaseum gipi sumgyeoseo eosaekhaejin gobaegi
geudaeneun deullinayo
ireon nal bogoseo useojudeon han saram
geudae animyeon geudae animyeon naneun eotteokhaeyo
geudaelsaranghaneun maeumi gaseume neukkyeojinayo
jujeohaetdeon naui moseubi geudaeneun neukkyeojinayo
namaneul jikyeojudeon naeobsi mossandadeon
nareul saranghagehaetdeon geudael michindeusi bogosipeoyo
sarange tto apeulkkabwa
dasi saenggakhaebogo dununeul gamabwado
naneun andoenabwayo jeongmal andoenabwayo
geudae animyeon andoeneun nan eotteokhae
ije naega deo manhi geudaereul saranghalkkeyo
geudae naege judeon geu sarang moduda gapajulkkeyo
apado saranghago ureodo saranghaeyo
naega saranghal han saram yeongwonhi hamkkehal geudaeppuningeol
English Translation
The words "I love you", the words "I like you",
They are awkward words to me
To a heart full of wounds like mine, they're difficult words
Whether it's drifting apart or temporarily separating from you
More than anything else, that pains me
After the pain, the heart that has gradually calmed
What should I do, what should I do
I'm always wavering
This heart that loves you, can you feel it?
The hesitant look of mine, have you noticed that too?
Without you protecting me, I won't be able to live on
You said you'll be loving me, I miss that you like crazy
Hidden in the depths of my heart, this awkward confession...
Can you hear it?
Seeing me like this, people laugh
If it is not you, if it is not you, what should I do?
This heart that loves you, can you feel it?
The hesitant look of mine, have you noticed that too?
Without you protecting me, I won't be able to live o
You said you'll be loving me, I miss that you like crazy
Because of love, fear that I'll get hurt again
I'll be thinking about it even as I close my eyes
I still think I can't, I really can't
If not for you, I can't, what should I do?
Now let me give you much more love
The love you gave me, let me return everything to you
Even if it hurts I'll still love you, even if I cry I'll still love you
The person I love, the person who will be with me forever is only you
//
Kim Jae Suk - I Can Only Hear You (Only You Can Hear)
Romanization
nae nuneul bogo malhaeyo
dwidora uljin marayo
honjaseoman apahaesseotdeon
geudae gyeote ijen naega itjanha
nunmuri gyesok chaoreulttaemyeon
gogae dolliji malgo
naege angyeoseo nae pum gadeukhi
ureodo doendago
saranghanda malhaedo
bogo sipda malhaedo
geudae maeumeul nan deureul su eobseo
jom deo gakkai deo dagawa
nae nun bogo malhaejwo
geudae sarangdo
jeonbu deullil suga itdorok
nae gameun du nun sairo
geudaega utgo inneyo eum
nunmureul heulligo itjiman
bunmyeonghage haengbokhan useumijyo
han beondo ijeun jeogi eobseotjyo
uri majimak sungan
gaseum teojil deut apahan kkeute
unmyeongi doen saram
saranghanda malhaedo
bogo sipda malhaedo
geudae maeumeul nan deureul su eobseo
jom deo gakkai deo dagawa
nae nun bogo malhaejwo
himdeun sesangdo seoroman isseumyeon
cheongukgatdago wo
ijen geudae daesin apeulge
i son jeoldae nochi anheulge
yeongwonhi geudae gyeote isseulge
saranghanda malhamyeon
bogo sipda malhamyeon
geudae maeumeul nan deureul su isseo
jom deo gakkai deo dagaga
angyeojugo sipeun mal
nae sarang geudae
naegen geudaemani deullyeoyo
English Translation
Look into my eyes and speak, do not turn around and cry
You were suffering alone in pain, but you have me by your side now
When tears continue to flow, do not turn away
Hug me, cry as much as you want in my arms
Even though I say I love you, even though I say I miss you
I can't hear your heart
Come a little closer, look into my eyes and speak
So I can hear all of your love
I close my eyes and see you smiling
Though tears were falling, it's clearly a happy smile
Not even once did I forget, our last moment
The heart feels like it would burst, a hurtful end to our destiny
Even though I say I love you, even though I say I miss you
I can't hear your heart
Come a little closer, look into my eyes and speak
No matter how hard the world is,
As long as we have each other, it's like heaven
Now I'll bear the pain in your place
I'll absolutely not let go of this hand
I'll forever be by your side
If I say I love you, if I say I miss you
I will be able to hear your heart
Come a little closer, so I can hold you in my arms
I'm yours my love, I can only hear you
//
Hwang Jeong Eum - Good Person
Romanization
oneureun museun il ingeoni
ureotdeon eolgul gateungeol
geuga neoui maeumeul apeuge haenni
naegen sesangeseo
jel sojunghan neoinde
japangi keopireul naemireo
geusoge gamchwoon nae mameul dama
gomawo oppan neomu joheun saramiya
geu hanmadie nan useul ppun
hoksi neon gieokhago isseulkka
nae chingu hakgyo ape nolleo watdeon nal
urideul yeoningatda jangnanchyeosseul ttae
neon useotgo nan bam jisaewotji
niga useumyeon nado joha
neon jangnanira haedo
neol gidaryeotdeon nal
neol bogo sipdeon bam
naegen beokchan haengbogeuro gadeukhande
naneun honjayeodo gwaenchanha
neol bolsuman itdamyeon
neul neoui dwieseo
neul neol baraboneun
geuge naega gajin mogsingeotman gata
chingudeul jigyeopda malhaji
neul gateun norael bureuneun naege
hajiman geuge baro nae maeumingeol
geudae meongotman boneyo
hoksi neon geunal naemameul alkka
urireul aneun chingu modu moin bam
sulchwihan neol derireo on geureul
naege insasikyeotdeon naui saengillal
niga joheumyeon nado joha
niyeope geureul bomyeo
nawan neomu dareun
nan chorahaejineun geuege
neol butakhandaneun mal bakke
neol ullineun saramgwa
wiro bakke motaneun na
niga useumyeon nado joha
neon jangnanira haedo neol gidaryeotdeon nal
neol bogo sipdeon bam
naegen beokchan haengbogeuro gadeukhande
naneun honjayeodo gwaenchanha
neol bolsuman itdamyeon
neul neoui dwieseo neul neol baraboneun
geuge naega gajin mogsingeotman gata
English Translation
What happened today? You look like you cried
Did he make your heart ache?
You're the most special person to me
I hand you a can coffee, hiding my feelings in it
Thank you oppa, you're such a good person
I just smile when you say that
I wonder if you remember that time
When you came to my friend's school to hang out
When people teased us that we looked like a couple
You just laughed but I stood up all night
When you smile, I become happy too
Even if you say you're just kidding
The day I waited for you, the night I missed you
I'm overwhelmed with happiness
It's okay even if I'm alone if I can just see you
I think it's my duty to always watch you from behind
My friends say that they're sick of me singing the same song
But that's how I feel
You look somewhere far away
I wonder if you know how I feel
The night when all of our friends got together
You introduced me to the guy on my birthday
Who came to pick you up when you were drunk
If you're happy, I'm happy too
He's so fancy compared to me so all I can say is
"Be good to her"
I can only comfort you when he makes you cry
When you smile, I become happy too
Even if you say you're just kidding
The day I waited for you, the night I missed you
I'm overwhelmed with happiness
It's okay even if I'm alone if I can just see you
I think it's my duty to always watch you from behind
Tags: Can You Hear My Heart OST soundtrack lyric with translation, lirik dan arti lagu soundtrack Can You Hear My Heart