.
Higanbana
song by: Anju
Fatal Frame V - The Black Haired Shrine Maiden
[Zero: Nuregarasu no Miko (零 〜濡鴉ノ巫女〜)]
.
Romaji
Moetsukiru sora no hate ni wa
tengoku ga arunda yotte
kiesou na yuuhi wo mite ita
mou modorenai no kinou ni
doushite kono hitomi wa
mada asu no sora wo sagasu no darou
watashi no itoshii hito wa mou nidoto
miageru koto mo nai
hikari to yami no hazama ni yureru
chi no you na higanbana wa
dare wo matte iru no deshou ka
asamoya ni nijinde
te wo furu
anata to no taisetsu na hibi
mune no oku kakaeta mama de
kizutsuita sute neko mitai ni
utsuro ni me wo toji yudaneru
doushite kono inochi wa
mada ikiru koto wo nozomu no darou
watashi no kokoro no kizu wa
asahi wo kobandeiru no ni
tsukiakari ni ukande wa yureru
chi no you na higanbana wa
tenshi ni nita akuma deshou ka
temaneki shiteiru no
aa, watashi ni
saiko no atoippo fumidasu toki
isshun no hikari no naka kimi no manazashi
mada dame datte
karada oshikaeshite
shikkoku no tobira ga tojite ita
hikari to yami no hazama ni yureru
chi no you na higanbana wa
dare wo matte iru no deshou ka
asamoya ni nijinde
tsukiakari ni ukande wa yureru
chi no you na higanbana wa
tenshi ni nita akuma deshou ka
temaneki shiteiru no
aa, watashi ni
.
Kanji
燃え尽きぬ空の果てには
天国があるんだよって
消えそうな夕日を見ていた
もう戻れないの 昨日に
どうしてこの瞳は
まだ明日の空を探すのだろう
私の愛しい人はもう二度と
見上げることもない
光と闇の狭間に揺れる
血のような彼岸花は
誰を待っているのでしょうか
朝靄に滲んで
手を振る
貴方との大切な日々
胸の奥抱えたままで
傷ついた捨て猫みたいに
虚ろに目を閉じ委ねる
どうしてこの命は
まだ生きることを望むのだろう
私の心の傷は朝日を
拒んでいるのに
月明かりに浮かんでは揺れる
血のような彼岸花は
天使に似た悪魔でしょうか
手招きしているの
ああ 私に
最古のあと一歩 踏み出す時
一瞬の光の中君の眼差し
まだだめだって
体押し返して
漆黒の扉が閉じていた
光と闇の狭間に揺れる
血のような彼岸花は
誰を待っているのでしょうか
朝靄に滲んで
月明かりに浮かんでは揺れる
血のような彼岸花は
天使に似た悪魔でしょうか
手招きしているの
ああ 私に
.
English Translation
you said heaven is at the edge
of the burnt-out sky
I can't go back
to yesterday
when I watched the vanishing evening sun
why do my eyes still
search for tomorrow's sky?
I can never look up at it again
with the one I love
swaying in the rift between light and dark
a blood-red higanbana
who are you waiting for?
waving your hand
in the tar-stained morning
I still carry the precious days I spent with you
inside my heart
like a wounded stray cat
I close my empty eyes
and give myself up to them
why does this life
still want to go on living?
even as the wound in my heart
rejects the morning sun
swaying in the moonlight
a blood-red higanbana
are you an angelic demon
waving your hand
to me
when you take that final step
and look at me from inside the flash of light
you say "not yet" and pull back
the door to hell closing
swaying in the rift between light and dark
a blood-red higanbana
who are you waiting for?
waving your hand
in the tar-stained morning
swaying in the moonlight
a blood-red higanbana
are you an angelic demon
waving your hand
to me
.
Credits to
[Aya/Homuragi] Romaji/Kanji/English Source
.
Tags: lirik lagu anju higanbana lyric romaji kanji fatal frame v OST theme song anju higanbana project zero english translation








