///

The Power of Smile
song by: KOKIA
Romaji
Hana uta majiri ni aruki dashitara
Tsuitsui volume up shite itanda but I don’t care.
Gungun susunde ryoute wo hirogete tobikondekuru mono subete wo big hug.
Atarashii chikara wo kudasai waki agaru egao anata ni agetai no
The power of smile.
Mawari wa kini shinai & daremo ga urayamu saikou no egao ga ikikata utsushi dashite
Jishin wo motte hokori wo motte taitei no koto nara who cares?
It is your life!!
Atarashii chikara wo agetai anata wo dareka ga hitsuyou toshite iru
now open your eyes
Dokokara tomo naku atsumaru soko shirenu egao ni
come and join us
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
“Shiawase na kao shite iru ne” tte iwareta datte anata to toki wo sugoshite iru
Kushakusha no egao wa hora ne minna ni densen shite yuku
ii okao daa~re?
let me see...
Atarashii chikara wo kudasai waki agaru egao anata ni agetai no
now open your eyes.
Dokokara tomo naku atsumaru soko shirenu egao ni
come & join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
show me your smile.
.
Kanji
鼻歌まじりに 歩き出したら
ついつい volume up していたんだ but I don’t care.
ぐんぐん進んで 両手を広げて 飛び込んでくるもの全てを big hug.
新しい力をください わき上がる笑顔 あなたにあげたいの
The power of smile.
まわりは気にしない and 誰もが羨む 最高の笑顔が生き方映し出して
自信を持って 誇りを持って たいていのことなら who cares?
It is your life!!
新しい力をあげたい あなたを誰かが必要としている
now open your eyes.
どこからともなく集まる 底知れぬ笑顔に
come & join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
『幸せな顔しているね』って言われた だってあなたと時を過ごしている
くしゃくしゃの笑顔は ほらね みんなに伝染してゆく
いいお顔だぁ~れ?
let me see…
新しい力をください わき上がる笑顔 あなたにあげたいの
now open your eyes.
どこからともなく集まる 底知れぬ笑顔に
come & join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
show me your smile.
.
Translation
I started walking while humming,
I got louder and louder, unconsciously, but I don't care,
Progressing steadily, I opened my arms,
And gave everything leaping in a big hug.
Give me a new power, I want to give you a bubbly smile,
The power of a smile.
Don't worry about everyone else around you, and show them all
A wonderful smile that shows how you're living, they'll all be jealous,
Be confident, be proud, if it's something that happens all the time,
Who cares?
It is your life!!
I want to give you a new power, someone needs you,
Now open your eyes
Gathering from who knows where, those bottomless smiles,
Come and join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
Someone said to me, "You sure look happy,"
Well, it's because I'm spending time with you!
That mischievous smile is spreading to everyone,
Who's lookin' good?
Let me see...
Give me a new power, I want to give you
A bubbly smile,
Now open your eyes,
Gathering from who knows where, those bottomless smiles,
Come and join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
Show me your smile.
///
Remember the Kiss
song by: KOKIA
Romaji
Uta wo utaou dareka no tame ni
Inori wo komete utau kuchibiru
Ii arasoi ni tsukareta kuchi ga
Saigo no KISU wo wasureru mae ni
Kanashii toki ureshii toki itsumo utatte kita
Sekaijuu ni hibiki wataru ironna uta ga
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Itsu no jidai mo kurikaesareta
Higeki mo yorokobi mo monogatari ja nai
Kotoba yabunka hada no iro ga shinjiru mono ga chigatte mo
Akanbou no naki koe wa sekaijuu onaji na no ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss...
.
Kanji
歌を歌おう 誰かの為に
祈りを込めて 歌う唇
言い争いに 疲れた口が
最後のキスを 忘れる前に
悲しい時 嬉しいときいつも歌ってきた
世界中に響きわたる いろんな歌が
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
いつの時代も くり返された
悲劇も喜びも 物語じゃない
言葉や文化 肌の色が 信じるものが違っても
赤ん坊の泣き声は 世界中同じなのに
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss…
.
Translation
Let's sing a song for someone's sake,
Lips, singing, a song holding a prayer,
Before this mouth, tired with quarreling,
Forgets that last kiss.
Always singing, in sad times and happy times,
So many different kinds of songs, echoing around the world.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
The eras repeat over and over,
Tragedy and joy are not just tales.
Our words, our cultures, the colors of our skin may be different,
But a baby's cry is the same everywhere.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss...
The Power of Smile
song by: KOKIA
Romaji
Hana uta majiri ni aruki dashitara
Tsuitsui volume up shite itanda but I don’t care.
Gungun susunde ryoute wo hirogete tobikondekuru mono subete wo big hug.
Atarashii chikara wo kudasai waki agaru egao anata ni agetai no
The power of smile.
Mawari wa kini shinai & daremo ga urayamu saikou no egao ga ikikata utsushi dashite
Jishin wo motte hokori wo motte taitei no koto nara who cares?
It is your life!!
Atarashii chikara wo agetai anata wo dareka ga hitsuyou toshite iru
now open your eyes
Dokokara tomo naku atsumaru soko shirenu egao ni
come and join us
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
“Shiawase na kao shite iru ne” tte iwareta datte anata to toki wo sugoshite iru
Kushakusha no egao wa hora ne minna ni densen shite yuku
ii okao daa~re?
let me see...
Atarashii chikara wo kudasai waki agaru egao anata ni agetai no
now open your eyes.
Dokokara tomo naku atsumaru soko shirenu egao ni
come & join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
show me your smile.
.
Kanji
鼻歌まじりに 歩き出したら
ついつい volume up していたんだ but I don’t care.
ぐんぐん進んで 両手を広げて 飛び込んでくるもの全てを big hug.
新しい力をください わき上がる笑顔 あなたにあげたいの
The power of smile.
まわりは気にしない and 誰もが羨む 最高の笑顔が生き方映し出して
自信を持って 誇りを持って たいていのことなら who cares?
It is your life!!
新しい力をあげたい あなたを誰かが必要としている
now open your eyes.
どこからともなく集まる 底知れぬ笑顔に
come & join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
『幸せな顔しているね』って言われた だってあなたと時を過ごしている
くしゃくしゃの笑顔は ほらね みんなに伝染してゆく
いいお顔だぁ~れ?
let me see…
新しい力をください わき上がる笑顔 あなたにあげたいの
now open your eyes.
どこからともなく集まる 底知れぬ笑顔に
come & join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
show me your smile.
.
Translation
I started walking while humming,
I got louder and louder, unconsciously, but I don't care,
Progressing steadily, I opened my arms,
And gave everything leaping in a big hug.
Give me a new power, I want to give you a bubbly smile,
The power of a smile.
Don't worry about everyone else around you, and show them all
A wonderful smile that shows how you're living, they'll all be jealous,
Be confident, be proud, if it's something that happens all the time,
Who cares?
It is your life!!
I want to give you a new power, someone needs you,
Now open your eyes
Gathering from who knows where, those bottomless smiles,
Come and join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
Someone said to me, "You sure look happy,"
Well, it's because I'm spending time with you!
That mischievous smile is spreading to everyone,
Who's lookin' good?
Let me see...
Give me a new power, I want to give you
A bubbly smile,
Now open your eyes,
Gathering from who knows where, those bottomless smiles,
Come and join us.
The power of smile.
The power of love.
The power of me.
The power of smile.
The power of love.
The power of you.
Show me your smile.
///
Remember the Kiss
song by: KOKIA
Romaji
Uta wo utaou dareka no tame ni
Inori wo komete utau kuchibiru
Ii arasoi ni tsukareta kuchi ga
Saigo no KISU wo wasureru mae ni
Kanashii toki ureshii toki itsumo utatte kita
Sekaijuu ni hibiki wataru ironna uta ga
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Itsu no jidai mo kurikaesareta
Higeki mo yorokobi mo monogatari ja nai
Kotoba yabunka hada no iro ga shinjiru mono ga chigatte mo
Akanbou no naki koe wa sekaijuu onaji na no ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss kono kuchibiru wa ai wo utau tame ni
Remember the kiss...
.
Kanji
歌を歌おう 誰かの為に
祈りを込めて 歌う唇
言い争いに 疲れた口が
最後のキスを 忘れる前に
悲しい時 嬉しいときいつも歌ってきた
世界中に響きわたる いろんな歌が
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
いつの時代も くり返された
悲劇も喜びも 物語じゃない
言葉や文化 肌の色が 信じるものが違っても
赤ん坊の泣き声は 世界中同じなのに
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss この唇は愛を歌う為に
Remember the kiss…
.
Translation
Let's sing a song for someone's sake,
Lips, singing, a song holding a prayer,
Before this mouth, tired with quarreling,
Forgets that last kiss.
Always singing, in sad times and happy times,
So many different kinds of songs, echoing around the world.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
The eras repeat over and over,
Tragedy and joy are not just tales.
Our words, our cultures, the colors of our skin may be different,
But a baby's cry is the same everywhere.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss, these lips were made to sing for love.
Remember the kiss...
Click for the source.
Tags: Remember the kiss kokia lyric, The power of smile kokia lyric, with english translation, lirik lagu KOKIA the power of smile remember the kiss dan artinya, english translation, kokia lyric with kanji









0 komentar:
Posting Komentar
Your comment is really appreciate!