Finally, I beated the game and got the Nine Lives Costume for completed all Ex. Files quests. Of course the other side-quests too. I also beated that Ragu O Ragla with 100% Orange. XD
Every characters feel happy in the ending, except Avril (I think). Just look at she, she's going back to 12,000 years ago and waits 12,000 years again to meet Dean?! Forever?! And then, she just SMILE knowing her fate?! How can you be strong like that, Avril? T_T
She's really a tragic heroine. I just can't accept her ending story. T___T
Here's the lyric and free links download. Credits at the bottom post (always). Selamat mendownload~ :3
Every characters feel happy in the ending, except Avril (I think). Just look at she, she's going back to 12,000 years ago and waits 12,000 years again to meet Dean?! Forever?! And then, she just SMILE knowing her fate?! How can you be strong like that, Avril? T_T
She's really a tragic heroine. I just can't accept her ending story. T___T
Here's the lyric and free links download. Credits at the bottom post (always). Selamat mendownload~ :3
///

.
Video Opening
Justice to Believe (Full Lyric)
song by: Nana Mizuki
"Wild Arms: The Vth Vanguard Opening Song"
Romaji
Love... it's in my justice
Ibara no shiro Fukaku tozasareta
Shinku no hana Rin to saki hokori
Kakusenai Kimi wo sagashiteru
Sabitsuita kizuato wa tashika na jikan de kaki keshite
Ikizuku koudou de yami wo uchi nuiteku
GARASU no niji wo ukabeta suna no ue
Ashita wo utau yori
Sou... tada kono te de tsuyoku kimi wo dakishimeru
Tooku de kirameku asa ni obiezuni
Subete wo miseru nara
Hohoen de shimeshi te ku Tagiru kokoro wo Boku no ikubeki michi wo
Yume no naka wo mayoi oyogu you ni
Mogaiteru Miugoki mo dekizu
Usure yuku kioku tadotteru
Junsui na ketsui sae Tameiki nando mo kuu wo kiru
Hontou wa kizuiteru Kowashitai genjitsu
Chikazuku owari wo tsugeru shiroi ame
Yasuragi furiharai
Sou... tada kono te ni tsuyoku kimi wo kizamikomu
Yoku nita keshiki wo hiroge natsukashimu
Nige basho nante iranai
Tachimukau Uso no nai shin no baku ake Kimi ga soko ni iru kara
"Korede ii" shiranu uchi ni kaketeita warui anji
Yasashii kimi ni amaeteita
Daisetsu na kizuna mune ni arukidasu
Utsukushi moeru yuzurenu omoi
Kondo wa kimi ni todoketai
GARASU no niji wo ukabeta suna no ue
Ashita wo utau yori
Sou... tada kono te de tsuyoku kimi wo dakishimeru
Tooku de kirameku asa ni obiezuni
Subete wo miseru nara
Hohoen de shimeshi te ku Tagiru kokoro wo Boku no ikubeki michi wo
Kanji
愛は...それは私の正義の
私はとげのあるバラの城の奥深くに閉じ込められていた
満開これらの真っ赤な花が冷ややかに
彼らはそれを隠すことはできません。私はあなたを探している
マイ錆傷を私ていたすべての特定の瞬間を消去
とハンマリングハートビートと、彼らは暗闇の中を撮影
むしろ架空の明日にこだわるよりも
その上にガラスの虹の浮遊砂、過電圧
はい...私は単に私のこれらの腕の中でしっかりとつかまるよ
もし私が、希望に満ちた朝も夜を恐れることなくすべてを見る
の距離で、きらめく
私はすべての笑みを浮かべてそれを公開します:私の熱い心も涙もない、私はパスを通過する必要があります
あたかも私はあてもなく夢を介して泳いでいました
苦しんで、約移動することができない、
私はこれまで以上に希薄化後の記憶を追求している
だから限り、私の決意を純粋に、私の息はvoidを削減する
多くの倍以上
真実ですが、私は、私の本能の現実を破壊したいと感じた。
は終わりに近づいて予告する白雨
空の平和を振り払うウィル
はい...そして、単に私のこれらの腕の中で自分の名前の深いエッチング
私はそれに非常に身近な風景や渇望が広がっていく
私は避難する必要はありません
私は、オープニングアクトをtrueに直面するだろうそのため、これがなければ、ある場所
あなたは
"十分に"良いです - 悪いのヒントにするまでに私はそれを知っていた
私はあなたの優しさにしがみつく
私の重要な結合、私の胸の中を歩くを開始する
この時、私はあなたを知りたい
マイ美しく燃え、必要不可欠な感情
むしろ架空の明日にこだわるよりも
その上にガラスの虹の浮遊砂、過電圧
はい...私は単に私のこれらの腕の中でしっかりとつかまるよ
もし私が、希望に満ちた朝も夜を恐れることなくすべてを見る
の距離で、きらめく
私はすべての笑みを浮かべてそれを公開します:私の熱い心も涙もない、私はパスを通過する必要があります
Translation
Love... It's in my justice
I was trapped deep in a castle of thorny roses
Those crimson flowers are coldly in full bloom
They can't hide it; I'm searching for you
My rusted scars erased all certain moments I had
And with a hammering heartbeat, they shot through the darkness
Rather than insisting on an illusory tomorrow
Over the sand on which a glass rainbow floated,
Yes... I'll simply hold you tight in these arms of mine
If I show you everything without fearing the hopeful morn
Glittering in the distance,
I'll reveal it all with a smile: my hot-blooded heart, the path I must traverse
Just as if I were swimming aimlessly through a dream
Struggling, and unable to move about,
I'm pursuing my ever more diluted memories
So long as my determination is pure, my breath will cut through the void
many times over
The truth is, I've realized that I want to destroy the reality of my instincts
The white rain that foretells the approaching end
Will shake off the empty peace
Yes... And simply etch your name deep in these arms of mine
I will spread out a very familiar scenery and yearn for it
I don't need any refuges
I will face the opening act, true and without lies, because that's where
you are
"This is good enough"--a bad hint made before I knew it
I clung to your kindness
My important bonds begin to walk through my chest
This time, I want you to know
My beautifully burning, indispensable feelings
Rather than insisting on an illusory tomorrow
Over the sand on which a glass rainbow floated,
Yes... I'll simply hold you tight in these arms of mine
If I show you everything without fearing the hopeful morn
Glittering in the distance,
I'll reveal it all with a smile: my hot-blooded heart, the path I must traverse
///
Video Ending
Crystal Letter
song by: Nana Mizuki
"Wild Arms: The Vth Vanguard Ending Song"
Romaji
Anata to sugoshita kikoku ga
Suishou no you ni hikatteru
Koborenu you ue wo muita
Tabidachi wa kowakunai
Ginga ni tsudou hoshitachi ga
Kawaranu hi wo hanatsu you ni
RIIBE no uta wo kana de you
Yuukyuu no tategoto de
Haruka chihei no saki
Moeru kogane no kodou
Ima koso
Tobou
Doko mademo tsuzuku yume ga suki datta
Anata no egao ga suki datta
Futsuu no koi ga ureshi katta
Arikitari no kotoba dakedo gomen ne
Tatoe jikan ga hikisa itemo
"Kono sekai de ichiban anata ga daisuki desu"
Love you forever…
Tabun inochi no kigen sae
Ai to iu na no REKUIEMU
Hito wo omou to iu koto wa
Amari ni mo setsuna kute
Sajin no kiri no saihate ni
Mitsuketa OASHISU
Sadame ga subete to iu nara
Doko made wo samayou no?
Iki ga tsumaru hodo ni
Tsunoru kimochi ga hora
Habataku
Kaze ni
Eien wo negau hodo ni suki datta
Nakijakuru kurai suki datta
Hontou wa ima furi kaeritai
Kagirinai omoi wa tsuchi ni uetara
Mune no naka de hana ni shimashou
"Watashi wa waraeru kara waratte kuremasen ka?"
You'll not cry again…
Kooritsuita namida wo tokashita yo
Nante nante yasashii
Rasen hodoku anata no koe
Tsuyoku dakishimete
Aishiteru aishiteru yo itsumademo
Dakara watashi wa watashi wa mou
Tsutaetai yo toki wo koete
"Monogatari wa owari wo mukaeru kedo mugen no asu ni sakihokorou"
Anata ni okuru tegami
Atarashii hajimari ni
Love & Soul Letter...
Kanji
あなたと過ごした記憶が 水晶のように光ってる
零れぬよう上を向いた 旅立ちは怖くない
銀河に集う星たちが 変わらぬ火を放つように
リーベの唄を奏でよう 悠久の竪琴で
遥か地平の先 燃える黄金(こがね)の鼓動
今こそ飛ぼう
どこまでも続く夢が好きだった
あなたの笑顔が好きだった
普通の恋が嬉しかった...
ありきたりの言葉だけどごめんね
例え時間が引き裂いても
「この世界で一番あなたが大好きです」
Love you forever...
たぶん生命(いのち)の起源さえ 愛と云う名の悲愴曲(レクイエム)
人を想うという事は あまりにも切なくて
砂塵の霧の最果てに 見つけた理想郷(オアシス)
運命(さだめ)がすべてというなら どこまでも彷徨うの?
息が詰まるほどに 募る気持ちがほら
羽ばたく風に
永遠を願う程に好きだった
泣きじゃくるくらい好きだった
本当は今振り返りたい…
限りない想いは土に植えたら
胸の中で花にしましょう
「私は笑えるから笑ってくれませんか...?」
You'll not cry again...
凍りついた泪を溶かしたよ なんてなんて優しい
螺旋解くあなたの魂(こえ) 強く抱きしめて
愛してる愛してるよいつまでも
だからわたしは...わたしは...もう
伝えたいよ 時代(とき)を越えて
「物語は終わりを迎えるけど 無限の明日に咲き誇ろう」
あなたに送る手紙 新しい始まりに
Love & Soul letter...
Translation
The memories of the times I spent with you are shining like crystals
I looked up for my tears not to fall. I am not afraid to start a new journey
I will play a love song with an eternal harp
So the stars collected in the galaxy will always be lit
Beyond the distant horizon a gold heart is burning
Right now, I want to fly away
I loved our endless dream
I loved your smile
I was happy with our normal love...
Sorry, these are only stereotypical words
For example, even if time were to tear
“In this world, I love you the most”
love you forever…
Maybe the origin of life is a requiem called love
But to believe people is so very painful
I found an oasis at the furthest end of a sandstorm
If everything is decided by fate, then until where will I wander?
My feelings grow so large that I am left choking
They fly into the wind
I loved you so much that I wished for us to last eternally
I loved you so much that I cried on and on
I truly want to turn back...
If I plant my endless thoughts in the earth
Then a flower will grow in my heart
“You can smile, so won’t you smile for me?”
You’ll never cry again...
That, that kind of kindness that melts frozen tears
Your voice unravels space. I tightly hug you
I love you. I’ll love you forever
That’s why I will...I will...still
I want to reach you. I will cross over time
“Our story is at its ending but it will bloom fully in the infinite future”
I send a crystal letter to you, for a new beginning
Love & soul letter...
///
Link Download (4shared) Free -no bug/fly/bee-.
Video Opening
Justice to Believe (Full Lyric)
song by: Nana Mizuki
"Wild Arms: The Vth Vanguard Opening Song"
Romaji
Love... it's in my justice
Ibara no shiro Fukaku tozasareta
Shinku no hana Rin to saki hokori
Kakusenai Kimi wo sagashiteru
Sabitsuita kizuato wa tashika na jikan de kaki keshite
Ikizuku koudou de yami wo uchi nuiteku
GARASU no niji wo ukabeta suna no ue
Ashita wo utau yori
Sou... tada kono te de tsuyoku kimi wo dakishimeru
Tooku de kirameku asa ni obiezuni
Subete wo miseru nara
Hohoen de shimeshi te ku Tagiru kokoro wo Boku no ikubeki michi wo
Yume no naka wo mayoi oyogu you ni
Mogaiteru Miugoki mo dekizu
Usure yuku kioku tadotteru
Junsui na ketsui sae Tameiki nando mo kuu wo kiru
Hontou wa kizuiteru Kowashitai genjitsu
Chikazuku owari wo tsugeru shiroi ame
Yasuragi furiharai
Sou... tada kono te ni tsuyoku kimi wo kizamikomu
Yoku nita keshiki wo hiroge natsukashimu
Nige basho nante iranai
Tachimukau Uso no nai shin no baku ake Kimi ga soko ni iru kara
"Korede ii" shiranu uchi ni kaketeita warui anji
Yasashii kimi ni amaeteita
Daisetsu na kizuna mune ni arukidasu
Utsukushi moeru yuzurenu omoi
Kondo wa kimi ni todoketai
GARASU no niji wo ukabeta suna no ue
Ashita wo utau yori
Sou... tada kono te de tsuyoku kimi wo dakishimeru
Tooku de kirameku asa ni obiezuni
Subete wo miseru nara
Hohoen de shimeshi te ku Tagiru kokoro wo Boku no ikubeki michi wo
Kanji
愛は...それは私の正義の
私はとげのあるバラの城の奥深くに閉じ込められていた
満開これらの真っ赤な花が冷ややかに
彼らはそれを隠すことはできません。私はあなたを探している
マイ錆傷を私ていたすべての特定の瞬間を消去
とハンマリングハートビートと、彼らは暗闇の中を撮影
むしろ架空の明日にこだわるよりも
その上にガラスの虹の浮遊砂、過電圧
はい...私は単に私のこれらの腕の中でしっかりとつかまるよ
もし私が、希望に満ちた朝も夜を恐れることなくすべてを見る
の距離で、きらめく
私はすべての笑みを浮かべてそれを公開します:私の熱い心も涙もない、私はパスを通過する必要があります
あたかも私はあてもなく夢を介して泳いでいました
苦しんで、約移動することができない、
私はこれまで以上に希薄化後の記憶を追求している
だから限り、私の決意を純粋に、私の息はvoidを削減する
多くの倍以上
真実ですが、私は、私の本能の現実を破壊したいと感じた。
は終わりに近づいて予告する白雨
空の平和を振り払うウィル
はい...そして、単に私のこれらの腕の中で自分の名前の深いエッチング
私はそれに非常に身近な風景や渇望が広がっていく
私は避難する必要はありません
私は、オープニングアクトをtrueに直面するだろうそのため、これがなければ、ある場所
あなたは
"十分に"良いです - 悪いのヒントにするまでに私はそれを知っていた
私はあなたの優しさにしがみつく
私の重要な結合、私の胸の中を歩くを開始する
この時、私はあなたを知りたい
マイ美しく燃え、必要不可欠な感情
むしろ架空の明日にこだわるよりも
その上にガラスの虹の浮遊砂、過電圧
はい...私は単に私のこれらの腕の中でしっかりとつかまるよ
もし私が、希望に満ちた朝も夜を恐れることなくすべてを見る
の距離で、きらめく
私はすべての笑みを浮かべてそれを公開します:私の熱い心も涙もない、私はパスを通過する必要があります
Translation
Love... It's in my justice
I was trapped deep in a castle of thorny roses
Those crimson flowers are coldly in full bloom
They can't hide it; I'm searching for you
My rusted scars erased all certain moments I had
And with a hammering heartbeat, they shot through the darkness
Rather than insisting on an illusory tomorrow
Over the sand on which a glass rainbow floated,
Yes... I'll simply hold you tight in these arms of mine
If I show you everything without fearing the hopeful morn
Glittering in the distance,
I'll reveal it all with a smile: my hot-blooded heart, the path I must traverse
Just as if I were swimming aimlessly through a dream
Struggling, and unable to move about,
I'm pursuing my ever more diluted memories
So long as my determination is pure, my breath will cut through the void
many times over
The truth is, I've realized that I want to destroy the reality of my instincts
The white rain that foretells the approaching end
Will shake off the empty peace
Yes... And simply etch your name deep in these arms of mine
I will spread out a very familiar scenery and yearn for it
I don't need any refuges
I will face the opening act, true and without lies, because that's where
you are
"This is good enough"--a bad hint made before I knew it
I clung to your kindness
My important bonds begin to walk through my chest
This time, I want you to know
My beautifully burning, indispensable feelings
Rather than insisting on an illusory tomorrow
Over the sand on which a glass rainbow floated,
Yes... I'll simply hold you tight in these arms of mine
If I show you everything without fearing the hopeful morn
Glittering in the distance,
I'll reveal it all with a smile: my hot-blooded heart, the path I must traverse
///
Video Ending
Crystal Letter
song by: Nana Mizuki
"Wild Arms: The Vth Vanguard Ending Song"
Romaji
Anata to sugoshita kikoku ga
Suishou no you ni hikatteru
Koborenu you ue wo muita
Tabidachi wa kowakunai
Ginga ni tsudou hoshitachi ga
Kawaranu hi wo hanatsu you ni
RIIBE no uta wo kana de you
Yuukyuu no tategoto de
Haruka chihei no saki
Moeru kogane no kodou
Ima koso
Tobou
Doko mademo tsuzuku yume ga suki datta
Anata no egao ga suki datta
Futsuu no koi ga ureshi katta
Arikitari no kotoba dakedo gomen ne
Tatoe jikan ga hikisa itemo
"Kono sekai de ichiban anata ga daisuki desu"
Love you forever…
Tabun inochi no kigen sae
Ai to iu na no REKUIEMU
Hito wo omou to iu koto wa
Amari ni mo setsuna kute
Sajin no kiri no saihate ni
Mitsuketa OASHISU
Sadame ga subete to iu nara
Doko made wo samayou no?
Iki ga tsumaru hodo ni
Tsunoru kimochi ga hora
Habataku
Kaze ni
Eien wo negau hodo ni suki datta
Nakijakuru kurai suki datta
Hontou wa ima furi kaeritai
Kagirinai omoi wa tsuchi ni uetara
Mune no naka de hana ni shimashou
"Watashi wa waraeru kara waratte kuremasen ka?"
You'll not cry again…
Kooritsuita namida wo tokashita yo
Nante nante yasashii
Rasen hodoku anata no koe
Tsuyoku dakishimete
Aishiteru aishiteru yo itsumademo
Dakara watashi wa watashi wa mou
Tsutaetai yo toki wo koete
"Monogatari wa owari wo mukaeru kedo mugen no asu ni sakihokorou"
Anata ni okuru tegami
Atarashii hajimari ni
Love & Soul Letter...
Kanji
あなたと過ごした記憶が 水晶のように光ってる
零れぬよう上を向いた 旅立ちは怖くない
銀河に集う星たちが 変わらぬ火を放つように
リーベの唄を奏でよう 悠久の竪琴で
遥か地平の先 燃える黄金(こがね)の鼓動
今こそ飛ぼう
どこまでも続く夢が好きだった
あなたの笑顔が好きだった
普通の恋が嬉しかった...
ありきたりの言葉だけどごめんね
例え時間が引き裂いても
「この世界で一番あなたが大好きです」
Love you forever...
たぶん生命(いのち)の起源さえ 愛と云う名の悲愴曲(レクイエム)
人を想うという事は あまりにも切なくて
砂塵の霧の最果てに 見つけた理想郷(オアシス)
運命(さだめ)がすべてというなら どこまでも彷徨うの?
息が詰まるほどに 募る気持ちがほら
羽ばたく風に
永遠を願う程に好きだった
泣きじゃくるくらい好きだった
本当は今振り返りたい…
限りない想いは土に植えたら
胸の中で花にしましょう
「私は笑えるから笑ってくれませんか...?」
You'll not cry again...
凍りついた泪を溶かしたよ なんてなんて優しい
螺旋解くあなたの魂(こえ) 強く抱きしめて
愛してる愛してるよいつまでも
だからわたしは...わたしは...もう
伝えたいよ 時代(とき)を越えて
「物語は終わりを迎えるけど 無限の明日に咲き誇ろう」
あなたに送る手紙 新しい始まりに
Love & Soul letter...
Translation
The memories of the times I spent with you are shining like crystals
I looked up for my tears not to fall. I am not afraid to start a new journey
I will play a love song with an eternal harp
So the stars collected in the galaxy will always be lit
Beyond the distant horizon a gold heart is burning
Right now, I want to fly away
I loved our endless dream
I loved your smile
I was happy with our normal love...
Sorry, these are only stereotypical words
For example, even if time were to tear
“In this world, I love you the most”
love you forever…
Maybe the origin of life is a requiem called love
But to believe people is so very painful
I found an oasis at the furthest end of a sandstorm
If everything is decided by fate, then until where will I wander?
My feelings grow so large that I am left choking
They fly into the wind
I loved you so much that I wished for us to last eternally
I loved you so much that I cried on and on
I truly want to turn back...
If I plant my endless thoughts in the earth
Then a flower will grow in my heart
“You can smile, so won’t you smile for me?”
You’ll never cry again...
That, that kind of kindness that melts frozen tears
Your voice unravels space. I tightly hug you
I love you. I’ll love you forever
That’s why I will...I will...still
I want to reach you. I will cross over time
“Our story is at its ending but it will bloom fully in the infinite future”
I send a crystal letter to you, for a new beginning
Love & soul letter...
///
1. Justice to Believe (ver. Beginning) - Opening Version
2. Justice to Believe (ver. Ground Zero) - Full Version (Battle Theme with Volsung)
3. Crystal Letter - Ending Song
Picture Source: LPArchive
Lyrics Source: JPopAsia
Music Source: Tindeck
Tags: Nana Mizuki justice to believe crystal letter lyric, english translation, kanji, crystal letter justice to believe mp3 full download free crystal letter justice to believe full version nana mizuki









0 komentar:
Posting Komentar
Your comment is really appreciate!